https://dev3-social.online/user/newfake5

Translation Locales

es Default locale
es Fallback locales

Translation Metrics

231 Defined messages
0 Fallback messages
27 Missing messages

Translation Messages

Defined 231

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
es messages 1 Nickname * Nombre de usuario *
es messages 1 Username invalid Formato de nombre de usuario incorrecto, no debe tener más de 15 caracteres y sin caracteres especiales.
es messages 1 Email * Correo electrónico *
es messages 1 Password * Contraseña *
es messages 1 Re-Entered Email is not valid La dirección de correo electrónico reintroducida no es válida
es messages 1 Re-Entered Email should not be blank Escriba la dirección de correo electrónico reintroducida
es messages 1 Birthday should not be blank Escriba su fecha de nacimiento
es messages 1 The minimum registration age is 18 years old La edad mínima para registrarse es de 18 años
es messages 1 The maximum registration age is 90 years old La edad máxima de registro es de 90 años.
es messages 1 Confirmation Required Confirmación requerida
es messages 1 Message sent successfully! Mensaje enviado con éxito!
es messages 1 Message send successfully! In 48 business hours, a %project_name% operator will get in touch with you to resolve the problem. ¡Mensaje enviado con éxito! Para resolver el problema un operador del sitio web dev3Social se pondrá en contacto con Ud. en un plazo de 48 horas hábiles.
es messages 1 Confirmation Confirmación
es messages 1 There were some errors Existen algunos errores
es messages 1 Error Error
es messages 1 Package Upgrade Actualización del paquete
es messages 1 Upgrade Mejorar
es messages 1 Upgrade to Actualizar a
es messages 1 Your account profile has been updated. Su perfil de cuenta se ha actualizado.
es messages 1 Are you sure you want to remove this friend? Seguro que deseas eliminar este amigo?
es messages 1 Your payment has been recorded. Please wait while we are processing it. You will receive a notification. Su pago ha sido registrado. Por favor, espere mientras estamos procesándola. Recibirá una notificación.
es messages 1 Payment Confirmation Confirmación de pago
es messages 1 Payment Cancelled Pago Cancelado
es messages 1 You have cancelled your payment. Has cancelado tu pago.
es messages 1 Your friend request has been sent to Su solicitud de amistad ha sido enviada a
es messages 1 Friend Request Solicitud de amistad
es messages 1 Please select a surface of the picture. Por favor, seleccione una superficie de esta imagen.
es messages 1 Are you sure you want to remove this? Seguro quieres eliminar esto?
es messages 1 Change Photo Cambia la foto
es messages 1 Upload Subir
es messages 1 File upload failed. La subida de archivos falló.
es messages 2 Loading... Cargando...
es messages 1 Are you sure you want to remove this photo? Seguro quieres eliminar esta foto?
es messages 1 photo? foto?
es messages 1 Are you sure you want to delete the comment? Seguro quieres eliminar el comentario?
es messages 1 Unlike Photo Unlike foto
es messages 1 Like Photo Like foto
es messages 1 people like this a la gente le gusta esto
es messages 1 People who like this photo Gente que le gusta esta foto
es messages 1 Sorry, but there is nobody who likes this photo Lo sentimos, pero no hay nadie que le gusta esta foto
es messages 1 Create Album Crear álbum
es messages 1 Rename Album Cambiar el nombre del álbum
es messages 5 Cancel Cancelar
es messages 4 Save Guardar
es messages 1 cancel now CANCELAR AHORA
es messages 1 New Alert Nueva alerta
es messages 1 wrote to you le escribió
es messages 1 New Nuevo
es messages 1 is calling you. le está llamando.
es messages 1 missed call from llamada perdida de
es messages 1 called you te llamó
es messages 1 you are in a call with estas en una llamada con
es messages 1 Answer Responde
es messages 1 Decline Rechaza
es messages 1 There are some problems with the chat server. Our system administrators are notified. Please try again in a few minutes. Hay algunos problemas con el servidor de chat. Nuestros administradores de sistemas han sido avisados. Por favor, inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.
es messages 1 Chat Chat
es messages 1 Is calling you Le está llamando
es messages 1 Calling Llamar
es messages 1 Stop Stop
es messages 1 Your partner does not have the calling/answer ability. Su pareja no puede responder/llamar.
es messages 1 You do not have the same video package as your partner. You must either upgrade or downgrade your package in order to use the video feature. Usted no tienes el mismo paquete que tu pareja. Debe actualizar o degradar su paquete para poder utilizar la función de vídeo.
es messages 1 Alert Alerta
es messages 1 Hang Up Colgar
es messages 1 Call dropped. Llamada perdida.
es messages 1 Call declined. Llamada rechazada.
es messages 1 Call hanged up. Llamada suspendida.
es messages 1 Call closed. Llamada finalizada.
es messages 1 Missed call. Llamada perdida.
es messages 1 Are you sure you want to remove this profile photo? Seguro quieres eliminar esta foto de perfil
es messages 1 Subscribed successfully! Subscrito correctamente!
es messages 1 Can you tell us the reason you want to unsubscribe? Por qué motivo desea desconectarse?
es messages 1 Unsubscribe Request Sent Solicitud para desconectar enviada
es messages 1 Your unsubscribe request has been sent. We will get in touch with you as soon as possible. Su solicitud para desconectarse enviada. Nos pondremos en contacto con Ud. lo antes posible.
es messages 1 Can you tell us the reason why you want a refund? Cuál es su motivo para el reembolso?
es messages 1 Refund Request Sent Solicitud de reembolso enviada
es messages 1 Your refund request has been sent. We will get in touch with you as soon as possible. Su solicitud de reembolso ha sido enviada. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.
es messages 1 Drop files to upload Transferir archivos aqui para cargarlos
es messages 1 Profile Perfil
es messages 1 Photos Fotos
es messages 1 ago hace
es messages 1 from now desde ahora
es messages 1 any moment now en cualquier momento
es messages 1 less than a minute menos de un minuto
es messages 1 about a minute hace un minuto
es messages 1 %d minutes %d minutos
es messages 1 about an hour alrededor de una hora
es messages 1 about %d hours alrededor de %d horas
es messages 1 a day un día
es messages 1 %d days %d días
es messages 1 about a month hace como un mes
es messages 1 %d months %d meses
es messages 1 about a year como un año
es messages 1 %d years %d años
es messages 1 Activate Your New Package Instantly! ¡Activa tu nuevo paquete al instante!
es messages 1 Start enjoying the full set of features that our platform has to offer. Comience a disfrutar del conjunto completo de características que ofrece nuestra plataforma.
es messages 2 Yes, registration is free! Si, registrarte es gratis!
es messages 2 Register fast and easy. Regístrate rápido y fácil
es messages 1 Are you sure you want to send this photo? ¿Estás seguro que quieres enviar esta foto?
es messages 1 Please confirm you are 18 or older. Por favor confirme que tiene 18 años o más.
es messages 1 Answered Ha contestado
es messages 3 Call Llamada
es messages 1 Ignore Ignorar
es messages 1 no answer sin respuesta
es messages 1 answered ha contestado
es messages 1 Please wait while you are transferred to the call window. Espere mientras se transfiere a la ventana de llamadas.
es messages 1 send audio title message %username%, tiene dos posibilidades para enviar un mensaje de audio a %toUser%, para grabar uno nuevo o para enviar un mensaje antiguo ya grabado. Elija la pestaña 'Grabar audio' para grabar un nuevo mensaje de audio o 'Cargar audio' para cargar un mensaje de audio ya grabado.
es messages 1 click to listen clic para escuchar
es messages 1 click to play Dele 'click' para jugar
es messages 1 Please wait while you are transferred to the chat window. Espere mientras lo transfieren a la ventana de chat.
es messages 1 Please wait while the call is initiated. Espere mientras se inicia la llamada.
es messages 1 Please wait while the photo is uploading. Espere mientras se carga la foto
es messages 1 listen free for escucha gratis durante
es messages 1 play free for juega gratis para
es messages 1 minutes minutos
es messages 1 Call Status Estado de llamada
es messages 1 SHOW ME THE PAYMENT PACKAGES MOSTRAME LOS PAQUETES DE PAGO
es messages 1 Important Importante
es messages 1 The audio/video feature needs special permission from you before proceeding. La función de audio / video necesita un permiso especial suyo antes de continuar
es messages 1 You need to allow the browser to have access to your microphone and webcam which can be done from the top left side of your browser. Debe permitir que el navegador tenga acceso a su micrófono y cámara web, lo que se puede hacer desde la parte superior izquierda de su navegador
es messages 1 We are sorry, but your browser is not compatible with audio/video feature. Please use a different browser or device, such as Firefox or Chrome. Lo sentimos, pero su navegador no es compatible con la función de audio / video. Utilice un navegador o dispositivo diferente, como Firefox o Chrome.
es messages 1 Call already answered Llamada ya respondida
es messages 1 You have already answered to this call. You are being redirected to the chat window. Usted ya ha respondido a esta llamada. Estás siendo redirigido a la ventana de chat.
es messages 1 You have been logged out. You will be redirected to the login page. Has sido desconectado. Serás redirigido a la página de inicio de sesión.
es messages 1 Video Package Mismatch! El paquete de video no coincide!
es messages 1 Please pay attention to the description below Por favor, preste atención a la siguiente descripción
es messages 1 Diamond Diamond
es messages 1 Platin Platin
es messages 1 Upgrade to Diamond Actualizar a Diamond
es messages 1 Upgrade to Platinum Actualizar a Platin
es messages 1 Contact Invite Contacto Invitado
es messages 1 You must select at least one contact to invite. Debes seleccionar al menos un contacto para invitar.
es messages 1 You must add a valid email address. Debe agregar una dirección de correo electrónico válida.
es messages 1 The contact importer had errors, but it managed to import some contacts. There were a total of %%nbr%% contacts imported. El importador de contactos tuvo errores, pero logró importar algunos contactos. Hubo un total de %%nbr%% contactos importados.
es messages 1 The contact importer was successful. There were a total of %%nbr%% contacts imported. El importador de contactos tuvo éxito. Hubo un total de %%nbr%% contactos importados.
es messages 1 There were no contacts imported. The reason may be that the contacts were already imported or the email addresses could not be parsed. No hubo contactos importados. La razón puede ser que los contactos ya se importaron o las direcciones de correo electrónico no se pudieron analizar.
es messages 1 The contact importer failed. Please try again. El importador de contactos falló. Inténtalo de nuevo.
es messages 1 Upgrade to Platin Actualizar a Platin
es messages 1 There has been an error connecting to the call. Ha habido un error al conectarse a la llamada
es messages 1 <p>Your current package - <b>__package_name__</b> - has reached it's limits to allow a <i>__call_type__</i> call. </p><p>You need to purchase a package that allows you to take part in <i>__call_type__</i> calls with <b>__contact_name__</b> <p>Su paquete actual - <b>__package_name__</b> - ha alcanzado sus límites para permitir una llamada <i>__call_type__</i>. </p><p>Necesita comprar un paquete que le permita participar en llamadas de <i>__call_type__</i> con <b>__contact_name__</b>
es messages 1 Welcome to %%project_name%%! Bienvenido a %%project_name%%!
es messages 1 flip through a 1 minute introduction tour te espera una visita de introducción de 1 minuto
es messages 1 First of all, thank you for trying out our platform! Antes que nada, ¡gracias por probar nuestra plataforma!
es messages 1 We must say that we are commited to make it easier for you to enjoy all the features that the platform offers, and that is why we have prepared a simple tour which would guide you through a couple of screens so your start will be smoother. Debemos decir que estamos comprometidos a facilitarle y que disfrute de todas las características que ofrece la plataforma, y es por eso que hemos preparado un recorrido sencillo que lo guiará a través de un par de imágenes para que su inicio sea más fluido.
es messages 1 We promise that the tour won't take more than 1 minute! ¡Prometemos que la visita no durará más de 1 minuto!
es messages 1 Enjoy Que disfrute!
es messages 1 Start Tour Empezar gira
es messages 1 Last 3 photos and some friends Últimas 3 fotos y algunos amigos
es messages 1 The highlighted area will display the last 3 photos and/or maximum 3 members from the friends list, either from your profile, or another member profile, depending if you are looking at your own profile, or another member's profile. If you are looking at your profile, and you are a new member, then this area will be empty. El área resaltada mostrará las últimas 3 fotos y / o un máximo de 3 miembros de la lista de amigos, ya sea desde su perfil o otro perfil de miembro, dependiendo de si está mirando su propio perfil o el perfil de otro miembro. Si está mirando su perfil y es un nuevo miembro, esta área estará vacía.
es messages 1 Tour Allow Notification Content Suscríbase a las alertas para obtener rápidamente información sobre las personas en su área. Haga clic en permitir para suscribirse!
es messages 1 Basic member information Información básica para miembros
es messages 1 Again, depending on the profile that you are looking at, either your own, or another member's profile, you will be able to see the basic information, such as the nickname, the number of friends, the relationship status, gender and location. Nuevamente, dependiendo del perfil que esté viendo, ya sea el suyo o el perfil de otro miembro, podrá ver la información básica, como el apodo, el número de amigos, el estado de la relación, el sexo y la ubicación.
es messages 1 Photos and photo upload Fotos y carga de fotos
es messages 1 On the photos page you are able view your own photos, or another member's photos, and the bottom of the area is designed for uploading photos. There is also a separate photo page, where you can view a larger version of the photo, and there is like and comment area. En la página de fotos puede ver sus propias fotos o las de otro miembro, y la parte inferior del área está hecha para cargar fotos. También hay una página de fotos separada, donde puedes ver una versión más grande de la foto, y hay un área de me gusta y comentarios.
es messages 1 Friends pages Páginas de amigos
es messages 1 The highlighted area will display the approved list of friends, and again, either from your own profile, or another member's profile. El área resaltada mostrará la lista aprobada de amigos, y nuevamente, desde su propio perfil o el perfil de otro miembro.
es messages 1 Member search Búsqueda de miembro
es messages 1 This is the member search page. By default, this page will display all the active members from the platform, depending on the gender you are interested in. Of course, there is a narrow possibility, by using filters such as member status, age, location and keyword. Esta es la página de búsqueda de miembros. Implícitamente, esta página mostrará todos los miembros activos de la plataforma, según el sexo que le interese. Por supuesto, existe una posibilidad limitada, al usar filtros como el estado del miembro, la edad, la ubicación y la palabra clave.
es messages 1 First member Primer miembro
es messages 1 This first result is the default member profile of the platform. Este primer resultado es el perfil de miembro predeterminado de la plataforma.
es messages 1 This is the friend request button. This is the first step that you need to take so that you will be able to chat with any member, of course, after waiting for this friend approval. Let's assume that you clicked it... Este es el botón de solicitud de amigo. Este es el primer paso que debe tomar para poder chatear con cualquier miembro, por supuesto, después de esperar la aprobación de este amigo. Supongamos que hiciste clic en ...
es messages 1 Your alerts Tus alertas
es messages 1 This is where your private alerts show up, such as friend approval, friend requests, photo comments and many other features. Aquí es donde aparecen sus alertas privadas, como aprobación de amigos, solicitudes de amistad, comentarios de fotos y muchas otras características.
es messages 1 Chat page Página de charla
es messages 1 Welcome to the fun page! This is where you can practice your flirting skills. Bienvenido a la página divertida! Aquí es donde puedes practicar tus habilidades de coqueteo.
es messages 1 List of friends Lista de amigos
es messages 1 This is your private list of approved friends. You should be able to see which friends are online, and which aren't. Esta es su lista privada de amigos aprobados. Debería poder ver qué amigos están en línea y cuáles no.
es messages 1 Chat window Ventana de charla
es messages 1 The highlighted zone will display the messages you have received or you have sent. El área resaltada mostrará los mensajes que ha recibido o que ha enviado.
es messages 1 Chat input Entradas de chat
es messages 1 Here is where you can type your private message for the selected friend. Aquí es donde puede escribir su mensaje privado para el amigo seleccionado.
es messages 1 Private photo Foto privada
es messages 1 By clicking this button you can select and send a private photo to one of your friends. Al hacer clic en este botón, puede seleccionar y enviar una foto privada a uno de sus amigos.
es messages 1 Audio Call Llamada de audio
es messages 1 One of the cool features that our platform offers are audio calls. Initiate an audio call by clicking on this button. Una de las características geniales que ofrece nuestra plataforma son las llamadas de audio. Inicie una llamada de audio haciendo clic en este botón.
es messages 1 Video Call Videollamada
es messages 1 Another cool feature are the video calls. It works the same as the audio calls, you get redirected to a separate call page, where a private connection between you and your friend is established. Otra característica interesante son las videollamadas. Funciona igual que las llamadas de audio, se te redirige a una página de llamadas separada, donde se establece una conexión privada entre tú y tu amigo.
es messages 1 Tour End El final del turo
es messages 1 This was it! Hope you enjoyed it. ¡Esto fue! Espero que lo hayas disfrutado.
es messages 1 Activate one of the --tag1-- Premium packages --tag2-- to view the members who visited your profile. Activa uno de los --tag1-- Paquetes Premium --tag2-- para ver los miembros que visitaron tu perfil.
es messages 1 instantly access the profile of the members who like you acceder instantáneamente al perfil de los miembros que le agradan
es messages 1 be the one that makes the first step ser el que da el primer paso
es messages 1 enjoy the feature for the entire duration of the package disfruta de la característica durante toda la duración del paquete
es messages 1 6 months 6 meses
es messages 1 12 months 12 meses
es messages 1 price precio
es messages 1 Delete Account Confirmation Eliminar confirmación de cuenta
es messages 1 Yes, I am sure I want to delete my account Sí, estoy seguro de que quiero eliminar mi cuenta
es messages 1 No, I do not want to delete my account No, no quiero borrar mi cuenta
es messages 1 Invite your friends instantly! ¡Invita a tus amigos al instante!
es messages 1 Keep up with your friends and invite them to a flirting community Mantente al tanto de tus amigos e invítalos a una comunidad de flirteo
es messages 1 CSV Upload Error CSV Subido Error
es messages 1 There has been an error uploading your CSV. Please make sure you upload a valid CSV file containing a header with at least one column named E-mail 1 - Value Ha habido un error al subir tu CSV.Asegúrese de cargar un archivo CSV válido que contenga un encabezado con al menos una columna llamada E-mail 1 - Value
es messages 1 CSV Upload Success CSV Subido Success
es messages 1 You have successfully uploaded a CSV file. Ha subido un archivo CSV con éxito.
es messages 1 photo upload extension error %%current_format%% %%allowed_formats%% El photo en formato %%current_format%% no se puede cargar en el servidor, elija un photo en los formatos admitidos: %%allowed_formats%%
es messages 1 video upload extension error %%current_format%% %%allowed_formats%% El video en formato %%current_format%% no se puede cargar en el servidor, elija un video en los formatos admitidos: %%allowed_formats%%
es messages 1 %username% has package %not_allowed_packages% and cannot receive an audio message %username% tiene un paquete (%not_allowed_packages%) y no puede recibir un mensaje de audio
es messages 1 Images from chat with Imágenes de Chatear con
es messages 1 Form will be auto submitted after %%countdown%% seconds. El formulario se enviará automáticamente después de %%countdown%% segundos.
es messages 1 %project_name% Register Page dev3Social Página Registro
es messages 1 Register Registrarte
es messages 1 %project_name% Login Page dev3Social página de autentificación
es messages 1 Login Login
es messages 2 %package% Package Paquete de Plus
es messages 2 Add Friend Añadir amigo
es messages 2 All Rights Reserved Todos los derechos reservados
es messages 1 Other otro
es messages 1 please describe the situation in as much detail as possible in the field below describa la situación con el mayor detalle posible en el siguiente campo
es messages 1 enter your message ingrese su mensaje
es messages 1 Basic Info Información básica
es messages 1 Nickname Nombre de usuario
es messages 1 Personal Information Informacion personal
es messages 1 Relationship Status Estado de su relación
es messages 1 Relationship status is %relationship% El estado de su relación es Single
es messages 1 Location Ubicación
es messages 1 Lives in %lives_in% Vive en Firenzuola, Italy
es messages 1 Gender Género
es messages 2 cancelled request successfully Solicitud cancelada con éxito
es messages 2 cancel request content Ha enviado una solicitud para eliminar su cuenta. ¿Quieres cancelar la solicitud?
es messages 1 Sign up Regístrate
es messages 1 Flirting has never been easier! Create a free account now! ¡Coquetear nunca ha sido tan fácil! ¡Crea una cuenta gratis ahora!
es messages 2 Please click for %gender% Por favor, haga clic para female
es messages 1 Email Repeat * Repetir el correo electrónico *
es messages 1 Birthday * Fecha de nacimiento *
es messages 1 your age must be over 18 years tu edad debe ser mayor de 18 años
es messages 1 Having trouble? Tienes algún problema?
es messages 1 sign up regístrate
es messages 1 By clicking 'sign up', you accept our %tag_start_1%Terms & Conditions%tag_end_1% and our %tag_start_2%Privacy Policy%tag_end_2%, including our Cookie use and agree to receive e-mail notifications about your account, which you can unsubscribe from at any time. Al hacer clic en "Registrate", acepta nuestros <a href="javascript:;"> Términos y condiciones </a> y nuestro <a href="javascript:;"> Política de privacidad </a>, incluido nuestro uso de cookies y acepta recibir notificaciones por correo electrónico sobre su cuenta, que usted puede darse de baja en cualquier momento.
es messages 1 The image could not be loaded. You need to upload images that have the extension: jpg, jpeg, png. No se pudo cargar la imagen. Necesitas subir imágenes que tengan la extensión: jpg, jpeg, png.
es XsolveCookieAcknowledgementBundle 1 cookie.message Este sitio usa cookies por todas las operaciones que ofrece, y el sitio no funcionará si las cookies están desactivadas.
es XsolveCookieAcknowledgementBundle 1 cookie.message.accept He leido y acepto

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 27

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
es messages 1 Birthday is not valid. Birthday is not valid.
es messages 1 Upload Audio Upload Audio
es messages 1 Upload Chat Video Upload Chat Video
es messages 1 Choose why you want want to report %%member_name%% from the following options, or provide your own reason below Choose why you want want to report %%member_name%% from the following options, or provide your own reason below
es messages 1 Create Subscription Create Subscription
es messages 1 Remove Subscription Remove Subscription
es messages 1 REPORT MEMBER REPORT MEMBER
es messages 1 BOOST NOW BOOST NOW
es messages 1 Are you sure you want to send this audio message? Are you sure you want to send this audio message?
es messages 1 Are you sure you want to send this video message? Are you sure you want to send this video message?
es messages 1 sent you a photo sent you a photo
es messages 1 sent you a audio sent you a audio
es messages 1 sent you a video sent you a video
es messages 1 send video message title message send video message title message
es messages 1 Please wait while the audio is uploading. Please wait while the audio is uploading.
es messages 1 Subscribe to Push Beam Subscribe to Push Beam
es messages 1 Congratulations! You are Subscribed. Congratulations! You are Subscribed.
es messages 1 Welcome to %project_name%! Welcome to dev3Social!
es messages 1 We have a new change We have a new change
es messages 1 %username% has package %not_allowed_packages% and cannot receive an video message %username% has package %not_allowed_packages% and cannot receive an video message
es messages 1 UserReport of %tag% has been made UserReport of <span class="text-success"></span> has been made
es messages 1 Female Female
es messages 1 Male Male
es messages 1 Nombre de usuario * Nombre de usuario *
es messages 1 Correo electrónico * Correo electrónico *
es messages 1 Contraseña * Contraseña *
es messages 1 The audio could not be loaded. You need to upload audio that have the extension: mp3, mp4, wav. The audio could not be loaded. You need to upload audio that have the extension: mp3, mp4, wav.